Texts
Tuán mac Cairill ro clos
Incoming data
Manuscript witnesses
MS
Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512/III (ff. 75B-100, 37-44)
incipit: Tuan mac Cairill roclas Poem (7 stanzas) about Tuan mac Cairill. For the first seven lines (of the left column), this column is empty.
f. 98vb.1– f. 98vb.20
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Die Verwandlungen des Tuán mac Cairill”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 31.
[ed.] [tr.] Macalister, R. A. S., Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, 5 vols, Irish Texts Society, 34, 35, 39, 41, 44, Dublin: Irish Texts Society, 1932–1942.